Porque la naturaleza le da a cada época y temporada algunas bellezas propias,y
desde la mañana hasta la noche, desde la cuna hasta la tumba,
no es más que una sucesión de cambios
tan suaves y fáciles
que apenas podemos podemos marcar su progreso
Charles Dickens
1812 - 1870
![](https://static.wixstatic.com/media/8b74fa_fcd290299d95426489e8a6da830c8be4~mv2.jpg/v1/fill/w_378,h_467,al_c,q_80,enc_auto/8b74fa_fcd290299d95426489e8a6da830c8be4~mv2.jpg)
PRÍMULA
Li diuen flor del cucut
a la gentil primavera,
perquè aixís que el sent cantar
en son coixí se desvetlla.
Estira els dèbils bracets
de ses fulles verdes,
per fer enllà lo llençol
de la geladora gebre.
Obre sos ulls blavejants,
son capcironet aixeca,
com pastoreta gentil
que ha fet un son sobre l’herba.
Mira al seu entorn,
a ses companyes desperta,
que s’alcen ací i allà
constel·lant tota la terra.
Tremola encara de fred,
mes tota s’alegra
al sentir com al cucut
li ha respost l’oreneta,
entonant un càntic nou
amb una tonada vella:
- Lo bon temps és arribat,
beneïda primavera.
Jacint Verdaguer
1845 - 1902
SIEMPRE LLEVO CONMIGO LO INVISIBLE
Siempre llevo conmigo lo invisible,
las cosas que sé pero no conozco
y pretendo averiguar a tientas
en ese país de ciegos
que es la mente y cada pensamiento
y todo cambio climatológico interior.
Palpo el cambio de luz
los distintos tonos de los atardeceres camino de la noche;
de todos esos sueños en penumbra antes del alba
escribo poemas, les ofrezco un hogar,
del jardín jeroglífico donde los perros garabatean
escribiendo futuros sobre un trébol lleno de escarcha,
que se marchita o muere.
¡Allá va! Oyes los gritos. ¡Allá va!
Un balón solitario escala el cielo,
un ruidoso muchacho que no vemos lo ha lanzado
a una niña en el césped de la cara más lejana del mediodía.
Los retengo
para releerlos algún día en invierno cuando oscurezca
a las tres, y mi razón para existir
sea un balón trotamundos del cielo
lanzado al infinito
de una mano invisible a otra mano invisible.
Allí se quedará, porque
yo puedo hacer que el arco se congele.
Grito ¡Detente!
y el balón, en los versos,
se queda suspendido entre los árboles
para nunca bajar.
Así que ya ves, es cierto,
siempre llevo conmigo lo invisible
igual que tú lo llevas hecho visible en ti.
Ray Bradbury
“Das Schweigen" “Das Reden”
El silencio - El habla
Beethoven
Comments