¿Quién canta, un sueño, la naturaleza,
el cielo, el tierno sueño de los juncos?
Cada hoja lanza un trino,
Luz y sombra repican en abril, —
Viento, sólo tú, el más inexperto,
Sopla en el tubo de cobre más lejos.
¡El viejo himno! ¡El coro mundano!
En los días, cuando el mamut levantaba sus colmillos,
En el primer trueno, en el aguacero de PRIMAVERA,
¿Aullaba la misma llamada de invocación?
Espera la PRIMAVERA, créelo, capta en ella
el murmullo de la flauta, la voz de una lira.
Si derramas canción sobre cuerdas o palabras,
Todo ello es un eco de la voluntad eterna.
Venado con venado, conociéndose en el campo,
Serpiente con serpiente, entrelazadas hasta el dolor,
Tu frente, húmeda con sabor a sal,
Todas las melodías, ¡en abundancia, en abundancia!
Valery Bryusov
1873-1924
Back from the Sea
![](https://static.wixstatic.com/media/8b74fa_50b58b2d0d294667b9ce7ac7bc43c16e~mv2.jpeg/v1/fill/w_742,h_600,al_c,q_85,enc_auto/8b74fa_50b58b2d0d294667b9ce7ac7bc43c16e~mv2.jpeg)
1924
Felix Vallotton
AVRIL
J’ai crié. » Avril ! »
À travers la pluie,
Le soleil a ri.
J’ai crié. » Avril ! »
Et des hirondelles
Ont bleui le ciel.
J’ai crié. » Avril ! »
Et le vert des prés
S’est tout étoilé.
J’ai crié. » Avril !
Veux-tu me donner
Un beau fiancé ? «
Mais, turlututu,
Il n ‘a rien répondu
Maurice Carême
1899-1978
Comments