top of page

... GRUTAS...

Foto del escritor: デイジーデイジー

`Del infierno al paraíso´

NoGravityDance


ÉLÉGIE AUX NYMPHES DE VAUX

Pour M. Fouquet


Remplissez l'air de cris en vos GROTTES profondes ;

Pleurez, Nymphes de Vaux, faites croître vos ondes,

Et que l'Anqueuil enflé ravage les trésors

Dont les regards de Flore ont embelli ses bords

On ne blâmera point vos larmes innocentes ;

Vous pouvez donner cours à vos douleurs pressantes :

Chacun attend de vous ce devoir généreux ;

(...)


Jean de LA FONTAINE

1621 - 1695


La divine comédie - L’enfer

Gustave Doré


LA VIE ANTÉRIEURE


J'ai longtemps habité sous de vastes portiques

Que les soleils marins teignaient de mille feux

Et que leurs grands piliers, droits et majestueux,

Rendaient pareils, le soir, aux grottes basaltiques.


Les houles, en roulant les images des cieux,

Mêlaient d'une façon solennelle et mystique

Les tout-puissants accords de leur riche musique

Aux couleurs du couchant reflété par mes yeux.


C'est là que j'ai vécu dans les voluptés calmes,

Au milieu de l'azur, des vagues, des splendeurs

Et des esclaves nus, tout imprégnés d'odeurs,


Qui me rafraîchissaient le front avec des palmes,

Et dont l'unique soin était d'approfondir

Le secret douloureux qui me faisait languir.


Charles BAUDELAIRE

1821 - 1867


"Inside the Sacred Cave of Amernath."

William Jessop, 1921



PRINCIPIOS Y FINALES


Una vez fui una chica con futuro.

Leía en latín a Horacio y a Virgilio

y recitaba a Keats completo de memoria.

Al entrar en sus cuevas, los adultos

me capturaron: comencé a parir

hijos de un hombre necio y vanidoso.

Ahora cuando puedo lleno el vaso

y lloro al recordar algún verso de Keats.

Una mujer ignora, cuando es joven,

que no hay lugar alguno

donde poder quedarse para siempre.

Y no comprende porque nunca llega

aquel o aquella donde hallar descanso.

Las muchachas lo ignoran: los principios

no se parecen nunca a los finales.


Joan Margarit

1938 - 2021


Las Cuevas del Dragón: Bloques y rocas. El Palacio encantado

Op.44, Mallorca: I

Joaquín Turina


Sphinx leaving the nest, 1962

Shuzo Takiguchi


ON THE SEA


It keeps eternal whisperings around

Desolate shores, and with its mighty swell

Gluts twice ten thousand caverns, till the spell

Of Hecate leaves them their old shadowy sound.

Often ’tis in such gentle temper found,

That scarcely will the very smallest shell

Be moved for days from where it sometime fell,

When last the winds of heaven were unbound.

O ye! who have your eyeballs vexed and tired,

Feast them upon the wideness of the Sea;

O ye! whose ears are dinn’d with uproar rude,

Or fed too much with cloying melody, –

Sit ye near some old cavern’s mouth, and brood

Until ye start, as if the sea-nymphs quired!


John Keats

1795-1821



Las Cuevas del Drach



El verdugo - 1921

José Luís Berlanga



Tiapa no ha sido ni un ejecutor vulgar y gélido funcionario de la justicia

Era un apasionado, un entusiasta, un artista. ha sido creo, el último verdugo de puro estilo de nuestros tiempos.

En Europa, para decir la verdad, hay solamente dos pueblos que tienen una cierta originalidad en la elección de los suplicios: España y Turquía. El garrote y el palo se salen un poco de lo vulgar y constituyen un castigo más severo que lo acostumbrado, pero palidecen ante los antiguos hallazgos del arte. Y considere que los turcos no son ciertamente europeos, sino de raza mongol y están casi excluidos en Europa.

No comprendo el prejuicio de los hombres contra el verdugo. Si no queréis verdugos suprimid la pena capital; los jueces no la aplican seguramente para dar gusto a los ejecutores. Y si no queréis suprimirla, dad gracias a Dios de que nazcan hombres dispuestos a dedicarse a esta profesión y honradlos como conviene


El verdugo nostálgico

Giovanni Papini



0 comentarios

Entradas recientes

Ver todo
TIFFANY’S

TIFFANY’S

Comentários


Formulario de inscripcion para seguir la PRIMAVERA

©2020 par Primavera. Créé avec Wix.com

bottom of page