How's your mug
L'enfant et les sortilèges
de Maurice RAVEL
LA THÉIÈRE (Wedgwood noire)
How's your mug?
LA TASSE (chinoise)
Rotten!
LA THÉIÈRE
...better had…
LA TASSE
Come on!
LA THÉIÈRE (à l’Enfant; avec une menace doucereuse et des manières de champion de boxe)
Black and costaud, Black and chic, jolly fellow,
I punch, Sir, I punch your nose.
I knock out you, stupid chose!
Black and thick, and vrai beau gosse,
I box you, I marm´lade you…
LA TASSE (à l’Enfant, en le menaçant de ses doigts pointus et dorés)
Keng-ça-fou, Mah-jong,
Keng-ça-fou, puis' -kong-kong-pran-pa,
Ça-oh-râ, Ça-oh-râ…
Ça-oh-râ, Cas-ka-ra, harakiri, Sessue Hayakawa
Hâ! Hâ! Ça-oh-râ toujours l'air chinoâ.
LA TASSE, LA THÉIÈRE
Hâ! Ça-oh-râ toujours l'air chinoâ.
Ping, pong, ping…
LA THÉIÈRE
I boxe you.
LA TASSE, LA THÉIÈRE
Ping, pong, ping, pong, ping.
Ah! Kek-ta fouhtuh d’mon Kaoua?
(La Théière et la Tasse disparaissent en dansant.)
L'enfant et les sortilèges
Une fantaisie lyrique de Maurice Ravel,
d'après un livre de:
Sidonie-Gabrielle Colette
1873-1954
Left to right: Tasse à 'Chocolat Américaine', Tasse à Café and Tasse à Thé, cups and saucers from the 'Campanula' tea and coffee set, designed by Paul Follot for Josiah Wedgwood and sons, about 1923
Comments