A Landauer
{...}
Quiera la filantrópica luz de mayo expresar mejor cuanto
los invitados versátiles interpretarán por sí mismos,
o bien, como antes, si gusta a los demás, porque el uso es antiguo
y a menudo lo contemplan sonrientes los dioses sobre nosotros,
pronuncie el carpintero la fórmula desde el caballete del tejado,
nosotros, vaya bueno, ya hicimos lo nuestro.
Pero el lugar es bello cuando en los festivos de PRIMAVERA
se despliega el valle, y aguas abajo con el Neckar
se mecen en el aire acunador, blancos de flores, incontables,
todos los árboles que verdeguean, como los prados y bosques,
mientras cubierta de nubecillas en el somontano, la viña
amanece, y medra, y se caldea bajo el aire soleado.
![](https://static.wixstatic.com/media/8b74fa_3398aa2c7ae34719849bfbc43c7bad49~mv2.png/v1/fill/w_599,h_306,al_c,q_85,enc_auto/8b74fa_3398aa2c7ae34719849bfbc43c7bad49~mv2.png)
Hendrikus van de Sande Bakhuyzeen
1790-1850
EL PASEO
Hermosos bosques que cubren la ladera,
En la verde pendiente dibujados,
Por cuyas sendas me guío,
Calmado en mi corazón
Dulcemente cada espina
Cuando más oscuro es el sentido
Del dolor del pensamiento y del Arte
Que desde tan antiguo en mí pesan.
Deliciosas imágenes del valle,
Jardines, árboles,
Estrecho puentecillo,
Arroyo que apenas puedo ver,
Qué hermoso en la despejada lejanía
Brilla el soberbio cuadro
De este paisaje que amorosamente
Visito, cuando el tiempo es benigno.
Dulcemente la divinidad nos lleva
Hacia el azul primero,
Luego con nubes dispone
La enorme y cenicienta bóveda,
Y abrasadores rayos y estruendo
De relámpagos, con embeleso de los campos,
Con belleza unida
A la fuente de la primitiva imagen
Hölderlin
1770 - 1843
Comments