![](https://static.wixstatic.com/media/8b74fa_b85baf73fac34a28a0d89455ca235b2b~mv2.png/v1/fill/w_980,h_649,al_c,q_90,usm_0.66_1.00_0.01,enc_auto/8b74fa_b85baf73fac34a28a0d89455ca235b2b~mv2.png)
Carl Ludwig Hoffmeister Bilderuhr Petersdom
1823
LE TEMPS
Ainsi va-t-il en un cercle éternellement semblable,
Le temps, a sa manière immemorial,
Sur son chemin, aveugle ou sourd.
L’enfant ingénu des hommes
Attend toujours de l’instant suivant
Un bonheur neuf, inespéré, étrange.
Le soleil passe et revient,
Puis vient la lune et la nuit descend,
les heures se déroulent emportant les semaines,
les semaines amènent les saisons.
Rien ne se se renouvelle du dehors,
C’est en toi, que tu portes le temps du changement,
En toi seul, le bonheure, en toi l’événement
Ludwig Tieck
1773 – 1853
The Peacock Clock
James Cox 1723 - 1788
Las tres palabras más extrañas
Cuando pronuncio la palabra Futuro,
la primera sílaba pertenece ya al pasado.
Cuando pronuncio la palabra Silencio,
lo destruyo…
Cuando pronuncio la palabra Nada,
creo algo que no cabe en ninguna no-existencia.
Wisława Szymborska
1923-2012
“A cette expression, temps, tous portent la pensée vers le même objet : ce qui suffit pour faire que ce terme n’ait pas besoin d’être défini, quoique ensuite, en examinant ce que c’est que le temps, on vienne à différer de sentiment après s’être mis à y penser”
Blaise Pascal
1623-1662
Comments